life is short the word is great

アメリカ東部に住んでます。面白いと思ったことを雑多に書いてます。

中国のレストランを予約する方法

電話でレストランを予約する時、以前の私はめちゃくちゃ緊張してました。
(最近はちょっと慣れたかな…?いや、そうでもない。)
私のようにシャイな人のお役に立てるかも、ということで、以下に予約の流れをば。


① お店の人が電話に出たら、「我想予約一張桌子(Wo3 xiang3 yu4 yue1 yi4 zhang1 zhuo1 zi)」(テーブルを1つ予約したいんですが)と言います。


②「哪一天?几点?(Na3 yi4 tian1 ? Ji2 dian3 ?)」(何日の何時?)と聞かれたら、「周五、13号。晩上7点」(例:「金曜日、13日。夜7時」← お好きな日時で、どうぞ。)

★ ここら辺で、「その時間だったら、予約しなくても良い」と断られることも。えっ?!


③「几位?(Ji3 wei4 ?)」(何人?)と聞かれたら、「4位」(← お好きな人数で。)


④ 「請問您貴姓?(Qing3 wen4 nin2 gui4 xing4 ?)」(お名前は?)と聞かれたら、本名でも良いんですが、外国人の名前だと相手が理解できない場合があるので、中国人の苗字を使うのもあり。


⑤ 「請問您的手机号碼?(Qing3 wen4 nin2 de shou3 ji1 hao4 ma3 ?)」(あなたの携帯番号は?)と、よく聞かれるので、番号を準備しておくとスムーズ。

★ 数字の呼び方ですが、北京では「1」を「yi1」じゃなくて、「yao1」と発音します。
(台湾では、普通に「yi1」と言うそうなので、南方では言わないのかも。)


⑥ たまに「有没有忌口?(You3 mei2 you3 ji4 kou3 ?)と聞かれることも。
(意味が分からない方は、これ、読んでね。→ 中国のレストランで役立つんじゃないかな、という表現 - life is short the word is great



にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村