life is short the word is great

アメリカ東部に住んでます。面白いと思ったことを雑多に書いてます。

日用品を買いました。

「クリネックス」は、中国語で「舒潔(シュージエ)」。
リラックスで清潔、という意味でしょうか。



旭化成のスポンジ「ズビズバ」は、「潔娃娃(ジエワーワー)」。
清潔な赤ちゃん・お人形という意味で、可愛いルックスにぴったり。
ズビズバは日本からの輸入品なのに、13.90元(約240円)と、意外に高くないです。



キッチンペーパーの2ロール入りは、7.90元。
中国製でリーズナブル。
初めて使うので紙質がわかりませんが、見た感じは質が良さそう。



藍色港湾(SOLANA)のBHGスーパーで買いました。


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村

カフェより健康的

三元橋の鳳凰匯購物中心へ。
病み上がり(というか、まだ風邪気味)で、ちょっと歩いただけで疲れます。
香港スタイル食堂の「太興餐庁(タイシン・ツァンティン)」で休憩することに。



氷に乗せたバター付き、パイナップルパン。
パイナップルパンは、メロンパンみたいな味。
甘いパンに、バターの塩っぱさが合います。



「今日のスープは何ですか?」と店員さんに聞いたら、「ポークリブ」とのこと。
注文したら、ゴーヤ入りでした。
ちょっと苦味があって、弱ってる体に効く感じ!



カフェでお茶するより、こっちのほうが体に良いっすね。


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村

焼肉、中国語

日曜日、好運街(Lucky Street)の「叙上苑」へ。
まぎらわしい店名なので、今まで行ったことがありませんでした。



ランチセットの特上カルビ・セット(98元)を注文。
少し凍ってましたが、すごく良いお肉!



炭火焼き。



サラダ、わかめスープ、ご飯などが付いてます。
ご飯以外は、美味。



ヘビつながりの言葉で、おもしろいと思った中国語があります。

① 「毒蛇(どくへび)」と「毒舌(どくぜつ)」の発音が、どちらも、du2 she2(ドゥーシャー)。
毒舌って、毒蛇みたいなものだから、しっくり来ます。

② 水道の「蛇口(じゃぐち)」は、中国語で「水龍頭(シュェイ・ロントウ)」。
ヘビじゃなくて、龍なのか!


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村

小学生がビール

ある日本人の方から「中国では、子供がお酒を飲んでも良いみたいで、小学生でビールを飲んでる子供がいますよ」と聞きました。
驚愕した私は、中国語の先生(=中国人)に確認してみました。

私「中国では、お酒が飲める年齢が、法律で決められてないんですか?」

先生「お酒だけじゃなくて、タバコも決められてないですよ」

私「マジっすか?! 子供の脳に悪そうっす!」

先生「あっ、でも、ネットとかで18歳以下は購入してはいけないと書いてあったような。最近は、年齢制限があるのかも」

気になって、調べてみました。

中华人民共和国未成年人保护法_中国人大网

中国の「未成年人保護法」によると、18歳未満が未成年です。
第2章「家庭保護」の第11条に、「父母や保護者は(略)、未成年の喫煙、過度の飲酒、(略)などを予防かつ制止しなければならない」と書いてあります。



「過度の飲酒」ということは、少量はまぁOKってことかな。笑
日本でも、甘酒やお神酒を子供に飲ませることがあるので、その感覚、分からなくもない。
中国では、ビール?
フランスでは、ワイン??
未成年の喫煙・(過度の)飲酒の禁止は、2006年に法制化されたようなので、まだ広く認識されてないのかも。



第6章「法律責任」の第67条によると、「タバコ・お酒を未成年に販売する場合、また、未成年に販売できないことを明確な場所に表示しない場合は、罰せられる」とのこと。
どうやら、未成年自身は、喫煙・飲酒で罰せられないようです。


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村