life is short the word is great

北京の生活で思うこと、たまに別の国で見たことなどを書き留めています。

中国語の単語とか、切り花

最近、中国語クラスで参考語句を習っていて、ギョッとすることが。
テキストに「性感」という語が載ってる…。
絶句してたら、先生がセクシーという意味だと教えてくれました。
びっくりしたなぁ。
日本語の知識で、中国語の語句を予想できることがありますが、全然わからない時も。
例えば、レストランの「個室」。
中国語でなんと言うでしょう?
答えは、のちほど…。



土曜日、生け花の体験レッスンに参加した友達が、あまった菊の花を分けてくれました。



葉っぱが結構ダメになってきたので、今日、アレンジを変えました。
友達が生け花にし、私が2パターンで花瓶に入れたので、菊の花は3度も人を楽しませてくれてます。


さて、最近ほどの問題の答えは…「包間(バオジエン)」です!
これが個室を意味するなんて、思いつかないよなぁ。


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村